Quando sono sola 一人でいる時 sogno all'orizzonte
水平線を夢見て e mancan le parole, 言葉を失ってしまう si lo so che non c'è
luce 太陽のない部屋は暗くて in una stanza quando manca il
sole, あなたが側にいないと se non ci sei tu con me, con me. 太陽は消えてしまうの Su le
finestre 全ての窓から mostra a tutti il mio
cuore あなたが勝ち取った che hai accesso, 私の心が広がってゆく chiudi
dentro me 私の中に la luce che あなたは光を注ぎ込んだの hai
incontrato per strada. 道端で見つけた光を
Time to say goodbye.
別れの時が来たわ Paesi che non ho mai 見たことも veduto e vissuto con
te, 行ったこともない場所
Con te partirò
今あなたと共に su navi per mari 船に乗り海を越えて che, io lo
so, 旅立とう no, no, non esistono più,
もうなくなってしまった海を越えて it's time to say goodbye. 別れの時が来たわ
君が遠く離れているとき sogno all'orizzonte 水平線を夢見て e mancan le
parole, 言葉を失ってしまう e io si lo so
でも もちろん分かっている che sei con me con me, 君が僕と一緒にいることは tu mia luna tu
sei qui con me, 君は僕の月 僕と共に mio sole tu sei qui, con
me, 僕の太陽 君は僕と共にここにいる con me, con me, con me.
僕と共に 僕と共に
Time to say goodbye. 別れの時が来たわ Paesi che non ho
mai 見たことも veduto e vissuto con te, 行ったこともない場所
Con te partirò 今 あなたと共に su navi per
mari 船に乗り海を越えて che, io lo so, 旅立とう no, no,
non esistono più, もうなくなってしまった海を越えて
con te io li rivivrò. 共によみがえらせよう Con te
partirò 一緒に船に乗り su navi per mari 海を越えてゆこう che,
io lo so, もうなくなってしまった海へ no, no, non esistono più,
二人で海をよみがえらせよう con te io li rivivrò. 二人で行こう Con te
partirò. あなたと私